German

Liederkreis  (1840)

I   In der Fremde

Aus der Heimat hinter den Blitzen rot             
Da kommen die Wolken her,                           
Aber Vater und Mutter sind lange tot,              
Es kennt mich dort keiner mehr.                                  
 
Wie bald, ach wie bald kommt die stille Zeit,   
Da ruhe ich auch, und über mir                                  
Rauscht die schöne Waldeinsamkeit,               
Und keiner kennt mich mehr hier.                 

II   Intermezzo

Dein Bildnis wunderselig                                 
Hab ich im Herzensgrund,                              
Das sieht so frisch und fröhlich                        
Mich an zu jeder Stund.                                              
 
Mein Herz still in sich singet                           
Ein altes schönes Lied,                                    
Das in die Luft sich schwinget                          
Und zu dir eilig zieht.                                    

IV   Die Stille

Es weiß und rät es doch keiner,                                   
Wie mir so wohl ist, so wohl!                           
Ach, wüßt es nur einer, nur einer,                    
Kein Mensch es sonst wissen soll.                    
 
So still ist's nicht draußen im Schnee,              
So stumm und verschwiegen sind                    
Die Sterne nicht in der Höh,                           
Als meine Gedanken sind.                               
 
Ich wünscht, ich wär ein Vöglein                     
Und zöge über das Meer,                                
Wohl über das Meer und weiter,                                  
Bis daß ich im Himmel wär!                          

VII   Auf einer Burg

Eingeschlafen auf der Lauer                            
Oben ist der alte Ritter;                                               
Drüben gehen Regenschauer,                          
Und der Wald rauscht durch das Gitter.                       
Eingewachsen Bart und Haare                         
Und versteinert Brust und Krause,                   
Sitzt er viele hundert Jahre                              
Oben in der stillen Klause.                              
 
Draußen ist es still und friedlich,                                 
Alle sind ins Tal gezogen,                                
Waldesvögel einsam singen                              
In den leeren Fensterbogen.                            
 
Eine Hochzeit fährt da unten                           
Auf dem Rhein im Sonnenscheine,                  
Musikanten spielen munter,                             
Und die schöne Braut, die weinet.                 

VIII   In der Fremde

Ich hör' die Bächlein rauschen                        
Im Walde her und hin.                                    
Im Walde, in dem Rauschen,                          
Ich weiß nicht, wo ich bin.                              
 
Die Nachtigallen schlagen                                
Hier in der Einsamkeit,                                               
Als wollten sie was sagen                                  
Von der alten, schönen Zeit.                           
 
Die Mondesschimmer fliegen,                         
Als säh ich under mir                                      
Das Schloß im Tale liegen,                              
Und ist doch so weit von hier!                         
 
Als müßte in dem Garten,                                
Voll Rosen weiß und rot,                                
Meine Liebste auf mich warten,                                   
Und ist doch so lange tot.                              

IX  Wehmut

Ich kann wohl manchmal singen,                     
Als ob ich fröhlich sei,                                     
Doch heimlich Tränen dringen,                                  
Da wird das Herz mir frei.                               
 
Es lassen Nachtigallen,                                    
Spielt draußen Frühlingsluft,                           
Der Sehnsucht Lied erschallen                        
Aus ihres Kerkers Gruft.                                  
 
 
Da lauschen alle Herzen,                                 
Und alles ist erfreut,                                        
Doch keiner fühlt die Schmerzen,                    
Im Lied das tiefe Leid.

X   Zwielicht

Dämmrung will die Flügel spreiten,                 
Schaurig rühren sich die Bäume,                     
Wolken ziehn wie schwere Träume -                
Was will dieses Graun bedeuten?                     
 
Hast ein Reh du lieb vor andern,                     
Laß es nicht alleine grasen,                              
Jäger ziehn im Wald und blasen,                     
Stimmen hin und wieder wandern.                  
 
Hast du einen Freund hienieden,                     
Trau ihm nicht zu dieser Stunde,                    
Freundlich wohl mit Aug' und Munde,            
Sinnt er Krieg im tück'schen Frieden.              
 
Was heut gehet müde unter,                            
Hebt sich morgen neu geboren.                                   
Manches geht in Nacht verloren -                    
Hüte dich, sei wach und munter!                   

XII   Frühlingsnacht

Übern Garten durch die Lüfte                         
Hört ich Wandervögel ziehn,                           
Das bedeutet Frühlingsdüfte,                           
Unten fängt's schon an zu blüh'n.                    
 
Jauchzen möcht ich, möchte weinen,               
Ist mir's doch, als könnt's nicht sein!                
Alte Wunder wieder scheinen                          
Mit dem Mondesglanz herein.                         
 
Und der Mond, die Sterne sagen's,                  
Und im Traume rauscht's der Hain,                
Und die Nachtigallen schlagen's:                                  
Sie ist deine, sie ist dein!                                              
 
— Joseph von Eichendorff
English

Song Cycle

I   In a foreign land

From my homeland beyond the red lightening
The clouds come drifting in,
But father and mother have long been dead,
And no one there knows me now.
 
How soon will that quiet time come
When I too shall rest, and above me
Will rustle the lovely, lonely forests,
And no one here will know me?

II   Intermezzo

Your beautiful likeness
I have deep in my heart,
Gazing so joyously at me
Every hour of the day.
 
My heart sings softly to itself
An old and lovely song
That soars to the sky
And flies swiftly to you.

IV   Stillness

No one knows, no one can guess
How happy I am!
If only one other knew it,
No one else should.
 
The snow outside is not so still,
The stars in the heaven are not
So mute and silent
As are my thoughts.
 
IcI wish I were a little bird
And could fly across the sea --
Across the sea and beyond,
Until I reached heaven!

VII   In a castle

Asleep in his look-out,
Up above is the old knight;
The rain is showering down
And the forest rustles through the grill.
Beard and hair grown into each other,
His breast and ruff turned to stone,
For centuries he has sat
Up there in his silent cell.
 
Outside all is still and peaceful,
Everyone has gone down into the valley,
Lonely woodbirds sing
In the empty window-arches.
 
Below, a wedding passes
In the sunshine on the Rhine,
Minstrels play merrily,
And the lovely bride weeps.

VIII   In a foreign land

I hear the brooks rippling
All through the forest;
Amidst wood and murmur
I know not where I am.
 
The nightingales are calling
Through this solitude
if they wanted to tell
Of beautiful times long past.
 
The moonbeams flicker
As if I saw below me
The castle in the valley,
Yet it lies so far from here!
 
It is as if in the garden
Full of white and red roses
My beloved were waiting,
Yet she died long ago.

IX   Sadness

It is true - I can sing at times
As though I were happy,
But secretly tears well up
And relieve my heavy heart.
 
When spring breezes play outside
Nightingales sing
Their song of longing
From their gloomy prison.
 
 
Then all hearts listen
And all are glad,
Yet no one feels the pain,
The deep sorrow in the song.

X   Twilight

Dusk is about to spread its wings,
The trees shudder and stir,
Clouds drift by like heavy dreams -
What means this dusk and dread?
 
If you have a favorite deer
Do not let it graze alone;
Hunters range the forest, blowing their horns,
Voices flit here and there.
 
If you have a friend on earth
Do not trust him at this hour;
He may smile at you with eyes and lips,
But in false peace he schemes for war.
 
What wearily goes to its rest today
Will rise tomorrow, new-born.
But much can be lost in the night -
Be wary and watchful!

XII   Spring night

Above the garden across the sky
I heard the migrant birds passing,
That means spring is here, with its sweet scents,
That blossom time has come.
 
I want to rejoice, I want to weep,
I feel it cannot be!
Old wonders reappear
With the gleaming moon.
 
And the moon and the stars say it,
And the wood whispers it in its dream,
And the nightingales sing it:
She is yours, she is yours!